Són justes, les polítiques lingüístiques “coercitives”? Un esbós dels arguments principals – Joana Pena-Tarradelles

Autor: Savvas Stavrinos. Font: Pexels

En una societat en què conviuen un grup lingüístic majoritari i un grup lingüístic minoritari o minoritzat, és just aplicar polítiques lingüístiques “coercitives” que tinguin com a objectiu promocionar la llengua minoritària o minoritzada?[i] Per exemple, és just obligar els membres del grup lingüístic majoritari a estudiar en la llengua minoritzada? O és just obligar-los a acreditar un cert nivell d’aquesta llengua per a poder ser treballadors públics? Totes aquestes preguntes esdevenen especialment controvertides quan es plantegen en societats liberals en què, degut a una bilingüització del grup lingüístic minoritzat, la comunicació entre la majoria i la minoria nacional ja és possible en la llengua majoritària.

Llegeix més »

El més llegit de 2024 a l’RLD blog

Font: Pexels. Autoria: RDNE Stock project

Al llarg del 2024 s’han publicat al nostre blog un total de 43 articles, que han registrat 38.513 visites i 26.453 visitants. Per origen, el 81 % de visitants són de l’Estat espanyol, el 4 % dels EUA i el 3 % del Paraguai. En el podi dels 10 articles més llegits del 2024 trobem 3 apunts d’anys anteriors. En primera posició, i per segon any consecutiu, hi ha l’apunt signat per Daniel Gordo sobre la realitat lingüística a Extremadura, en segona posició apareix l’apunt de Miguel Ángel Verón sobre la llengua guaraní al Paraguai, i en tercera posició, i també per segon any consecutiu, trobem l’article de Marine Kobeshavidze, Sophia Peikrishvili, Lela Janashvili i Ketevan Khuskivadze sobre la llengua georgiana.

Dels apunts publicats durant el 2024, els més llegits, per ordre de més a menys visites, han estat els següents:

Llegeix més »

Ua naua web deth Conselh Generau d’Aran facilite tota era informacion sus er aranés – Verònica Barès Moga

Autora: Nuria Puyol Tamarit

D’a on ven er aranés? Guaire gent lo parle? A on se pòt apréner? A on pogui trobar un traductor o ua traductora d’aranés? Aguestes son qüestions freqüentes qu’an ua responsa ena naua web der aranés.

Eth govèrn deth Conselh Generau d’Aran considerèc prioritari en 2022 qu’er aranés, lengua pròpia dera Val d’Aran, auesse un espaci web exclusiu, un lòc especific a on se recuelhesse tota era informacion possibla sus era lengua, un espaci a on eth visitant pogue trobar informacion sus eth marc legau, sus es corsi d’aranés, publicacions, recorsi entar aprenedissatge, hèr consultes lingüistiques, etc. Aguest projècte, nomentat “web der aranés”, vedec atau era lum en març de 2023. Era sindica d’Aran, Maria Vergés, ac explicaue damb aguestes paraules eth dia dera presentacion:Llegeix més »

Avançament de sumari de la Revista de Llengua i Dret número 82, amb una secció monogràfica sobre llenguatge planer i comunicació clara

Logotip Revista Llengua i DretL’Escola d’Administració Pública de Catalunya (EAPC) publicarà aquest desembre el número 82 de la Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law (RLD), que contindrà una secció monogràfica sobre llenguatge planer i comunicació clara, amb una introducció i set articles acadèmics. El número també inclourà quatre articles més a la secció d’Estudis sobre llenguatge administratiu i jurídic; un article a la secció d’Estudis sobre dret lingüístic; un article a la secció d’Estudis sobre política lingüística i sociolingüística; cinc notes; les habituals cròniques legislatives i jurisprudencials, per territoris, i dues recensions.Llegeix més »

Resum de la jornada “Del llenguatge planer cap a la comunicació clara en l’àmbit de l’Administració pública” – Anna Arnall

El 27 de setembre passat va tenir lloc la jornada “Del llenguatge planer cap a la comunicació clara en l’àmbit de l’Administració pública”, que va organitzar la Revista de Llengua i Dret a l’Escola d’Administració Pública de Catalunya i que podeu recuperar al canal de YouTube de l’Escola.

La comunicació clara és la nova denominació utilitzada per fer referència al moviment internacional nascut els anys 70 que té com a objectiu principal impulsar el dret a comprendre documents. La comunicació clara pren una rellevància especial en l’àmbit de l’Administració pública i en les comunicacions que aquesta adreça a la ciutadania, perquè afavoreix tant el compliment dels drets i deures que afecten la ciutadania com la facilitat a l’hora de fer tràmits administratius.

Llegeix més »